您的位置:首页>财经 >内容

平假名与片假名的假名(平假名和片假名 平假名和片假名的区别)

2022-09-16 07:59:05来源:
导读 目前是有很多朋友们对于平假名和片假名 平假名和片假名的区别这个信息比较感兴趣,那么小编也是收集了一些平假名和片假名 平假名和片假名...

目前是有很多朋友们对于平假名和片假名 平假名和片假名的区别这个信息比较感兴趣,那么小编也是收集了一些平假名和片假名 平假名和片假名的区别相关的信息来分享给大家,希望你会喜欢哦。

平假名是日语使用的一种表音文字,除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来,形成于公元9世纪。平假名是为了写和歌、物语而诞生,早期为日本女性专用,所以又称“女文字”。由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

后随着紫式部所作《源氏物语》的流行而使得日本男性也开始接受和使用。

因此,公元9世纪中期以后的日语有两种书写文字,一是汉字,另一则是平假名。

平假名:

平假名的日文写法及读音:平仮名(ひらがな)(Hiragana)。

现代,人们把平假名的用处分为4种:

1、标注汉字的读音;

2、作为助词;

3、与汉字混合使用;

4、寒暄语的组成。

片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一种,与平假名合称“假名”。主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。

是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。

一般日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。

片假名:

片假名主要用在以下几种情况:

1、外来语:外国人的姓名、地名,所有的外语词等专有名词;

2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等;

3、生物·矿物的日文名;

4、行文中对某词表示强调时。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章